StoryEditor

"Zmizne Lök? Je to fuk!"

23.10.2007, 00:00
Namiesto Mező utca už bude len Poľná ulica, z názvu Kalnai utca zostane už len slovenské Kalnická ulica. Zmizne aj maďarský preklad označujúci dedinku Lok v okrese Levice pri vstupe a na výstupe z obce. Modrá tabuľka v maďarčine, ktorá sa od slovenského prekladu líši len prehlasovaným "ö", nebude obyvateľom malebnej dedinky v Tekovskom regióne vôbec chýbať.
Dokonca ani tým s maďarskou národnosťou, ktorých počet tu klesol, preto obec stratila na dvojjazyčné tabule nárok. "Väčšine na tom nezáleží, ale sú tu aj jednotlivci, ktorí tieto označenia vnímajú dosť citlivo a avizovali mi, prečo to neodstránime," povedal HN starosta Loka Jozef Szabo.

Obce pod "čiarou"
Lok, kde žijú obyvatelia slovenskej aj maďarskej národnosti, je na zozname obcí, v ktorých sa má vzhľadom na výsledky sčítania obyvateľstva v roku 2001 prehodnocovať oprávnenie používať dvojjazyčné názvy.

V obci Lok, kde žije 1 015 obyvateľov, sa k maďarskej národnosti hlási len 17,1 percenta - čo nezodpovedá zákonnej 20-percentnej hranici. Ministerstvo kultúry už pracuje na návrhu nariadenia vlády, ktoré má zmapovať všetky takéto obce.

Na vládu chcú materiál predložiť do konca tohto roka.

"Je mi to fuk!"
Viacerí Lokčania, napriek tomu, že sa hlásia k maďarskej národnosti, nám potvrdili, že s odstránením tabúľ, či zvesením označení ulíc v maďarčine súhlasia. Dôchodkyňa Anna hovorí - hlavné je, aby si ľudia rozumeli. "Načo sú tu tieto názvy? Mne je to fuk." Tvrdí, že tabule v obci narobili viac zla ako prospechu. "Boli tu rôzne nedorozumenia a nezhody, lebo Slováci nenávidia Maďarov, a naopak, a hašteria sa medzi sebou." Krátko po tom, čo zaviedli dvojjazyčné názvy, ich dokonca zničili vandali. "Asi na dvoch vstupoch do obce sme boli pol roka úplne bez označenia," hovorí starosta.

01 - Modified: 2003-06-18 22:00:00 - Feat.: 0 - Title: Fond ISPA pomôže vodárňam
menuLevel = 1, menuRoute = dennik, menuAlias = dennik, menuRouteLevel0 = dennik, homepage = false
14. november 2024 17:22