StoryEditor

Slovenčina v európskom Babylone jazykov

15.12.2002, 23:00

Už i tak súčasný európsky Babylon 11 bežne používaných rokovacích jazykov sa od roku 2004 rozšíri na 20! Pre kolektív pána Twidla to znamená nájsť, vyškoliť a uzavrieť pracovnú zmluvu s ďalšími asi dvoma stovkami pracovníkov, najmä tlmočníkov, ktorí sa pripoja k terajším asi 250 kolegom. Medzi nimi sa nájde, samozrejme, miesto aj pre slovenských lingvistov. Zatiaľ je v európskych inštitúciách akreditovaných 23 slovenských prekladateľov, čo je však málo, lebo nie každý z nich sa do Bruselu presťahuje a prijme inak dobre platenú prácu.
Únia 23 jazykov. Keďže v parlamente nemôže nikto poslanca nútiť, aby hovoril inak ako svojou materčinou, teoreticky to vychádza na približne 600 kombinácií prekladu z jedného do druhého jazyka. Brit...

Tento článok je určený iba pre predplatiteľov.
Zostáva vám 85% na dočítanie.
menuLevel = 2, menuRoute = dennik/format, menuAlias = format, menuRouteLevel0 = dennik, homepage = false
02. máj 2024 08:46