Krajina má zriadený špeciálny fond na obnovu ciest, budov či infraštruktúry, z ktorého plynú peniaze na okamžitú rekonštrukciu. Tieto investície nespochybňujú žiadne médiá ani opozícia, všetci tu ťahajú za jeden povraz.
Na druhej strane, japonská kultúra a mentalita vylučuje, aby ktorýkoľvek politik pri moci zneužil tieto peniaze vo svoj vlastný prospech. Ak by sa o to čo len pokúsil a prišlo by sa na to, znamenalo by to nielen jeho okamžitý koniec v politike, ale aj doživotné zničenie celospoločenského statusu. V minulosti sa dokonca objavili prípady, keď len pri podozrení z korupcie spáchal japonský politik samovraždu.
So spomínanou kultúrou súvisí aj zodpovednosť pri stavbe budov. Tie japonské sú konštruované tak, aby vydržali zemetrasenie s magnitúdom deväť i viac. Platia tu prísne pravidlá týkajúce sa technológií či použitých materiálov, ktoré si nikto nedovolí obísť, aby ušetril na nákladoch. Vie, že by ho za to čakala nielen veľká pokuta, ale aj väzenie a koniec podnikania.
Aj to je dôvod, prečo mrakodrapy v Tokiu alebo iných mestách zvládnu takmer bez poškodenia také otrasy, pri ktorých by sa budovy v iných krajinách rúcali ako domčeky z karát.
Napriek tomu nie je skúsenosť s prírodným živlom príjemná pre nikoho. „Na to sa jednoducho nedá zvyknúť. Ja som však mala to šťastie, že pri väčšine týchto katastrof som bola mimo domova,“ pripomína pre HN Slovenka Anna Kimura, ktorá žije v Japonsku už 26 rokov.