StoryEditor

As-salam aleykum!

13.10.2005, 00:00

V arabských krajinách sa kladie veľký dôraz na zdvorilé správanie a dodržiavanie tamojšej biznis etikety. Ako cudzincovi vám veľa prepáčia, ale na druhej strane vysoko ocenia, ak sa budete snažiť aspoň trocha prispôsobiť. Odporúča sa naučiť niekoľko bežných fráz po arabsky (pozdrav, poďakovanie či predstavenie sa); váš obchodný partner iste ovláda angličtinu alebo francúzštinu, ale niekoľkým slovám v jeho jazyku sa poteší. Ak vás pozdravia: As-salam aleykum (Pokoj s vami), odpovedzte: Wa aleykum as-salam (Pokoj aj s vami). Neformálnejší pozdrav je marhaba (podobné nášmu ahoj). Kto pozdrav zabudne opätovať alebo odmietne, partnera urazí. Dôležité slovko šukran (ďakujem) používajte, pokiaľ možno, často.
Pravidlá podávania rúk
Na zoznámenie je najvhodnejšie využiť vplyvnú tretiu osobu, inštitúciu, prípadne prostredie medzinárodných veľtrhov alebo podobných podujatí. Arabi a cudzinci sa pozdravujú podaním rúk. (Nikdy nepodávajte ľavú ruku, považuje sa za nečistú!) Majte dostatočné množstvo vizitiek vytlačených v angličtine, v krajinách Maghrebu (Alžírsko, Maroko a Tunisko) radšej vo francúzštine a vítané je, ak je druhá strana vytlačená v arabskom jazyku.
Ženy musia vždy počkať, kým im arabský muž podá ruku na pozdrav ako prvý. V mnohých prípadoch tak neurobí. Nepovažuje sa to za odmietnutie, diskrimináciu alebo nezdvorilosť. Znamená to iba, že muž v tomto prípade prísnejšie ako iní uplatňuje náboženské pravidlá (dotykom cudzej ženy by sa mohol znečistiť) a uznáva to aj diplomatický protokol. Vtedy postačí krátky slovný pozdrav a úsmev.
V zásade sa pre ženy odporúča, aby voči cudzím arabským mužom vystupovali síce zdvorilo, avšak trocha zdržanlivejšie, no nie na úkor rozhodnosti a sebavedomia. Naopak platí, že ako cudzinec by ste mali arabskej žene podať ruku iba vtedy, ako ona vyvinie iniciatívu ako prvá!
Oblek vyjadruje úctu
V arabskej obchodnej kultúre má oblečenie veľký význam. Arab môže prísť aj v tradičnom odeve, avšak od partnera z cudziny vyžaduje európske konzervatívne biznis oblečenie. Vhodný je tmavomodrý alebo čierny oblek; napriek horúčavám by ste si nemali vyzliecť sako. Ak ste oblečený ležérne, obchodný partner to považuje za nedostatok úcty (muži v krátkych nohaviciach a s odhalenou hruďou sa považujú za smiešnych).
Oblečenie žien by nemalo odhaľovať pokožku a zdôrazňovať postavu. Vhodné sú decentné kostýmy (dĺžka sukne pod kolená) alebo nohavicové kostýmy. V niektorých extrémnych prípadoch nútia aj ženy cudzinky zahaľovať sa -- aj keď nie celú tvár, ale aspoň nosiť šatku a plášť zahaľujúci aj nohy (napríklad v Saudskej Arábii, najmä v blízkosti posvätných miest).
V arabskom svete sa uplatňujú iné dištančné zóny ako u nás. Zatiaľ čo my si želáme vzdialenosť medzi osobami aspoň na dĺžku ruky, Arabi (a s nimi všeobecne ľudia z juhoamerických, ale aj juhoeurópskych krajín) majú k odstupu iný vzťah. Podľa nášho ponímania nám "dýchajú na krk". Pre nich je primeraný odstup na pol dĺžky ruky. Nezriedka to vedie k tomu, že sa od partnera odtiahneme. Pre Arabov to znamená, že sú neželaní alebo im nedôverujeme a môže to spôsobiť vážne nedorozumenia.
Podošvy neukazujte
Arabi často zvyknú podržať ruku spriateleného cudzinca dlhší čas. Ak sa z ruky rýchle vyslobodíte, nie je to príliš priateľské gesto. Aj tesný kontakt medzi rovnakými pohlaviami je bežný, takže je normálne, ak sa muži držia za ruky aj na ulici. Na druhej strane platí čo najväčší možný odstup voči druhému pohlaviu! Vyhýbajte sa priamemu alebo uprenému pohľadu na arabskú ženu, aj keď sa s ňou poznáte. Cudziu ženu nie je dovolené osloviť, dokonca ani keď sa chcete spýtať na cestu. Ak chcete niekoho fotografovať, vždy sa radšej najprv spýtajte, či súhlasí.
Pri rozhovore sa odporúča zdržanlivosť v mimike a gestách, pretože niektoré môžu byť považované za nezdvorilé a urážlivé. Neukazujte na ľudí a veci prstom a neseďte tak, aby partner videl podošvy topánok; považujú ich za špinavé, rovnako ako podlahu. Na verejnosti platí striktný zákaz fajčenia, osobitne v oblasti Perzského zálivu. Okrem alkoholu sú zakázané aj hazardné hry.
Súčasťou obchodných rokovaní je nezriedka odovzdávanie cenných darov. Ako protihodnota sa dary rovnakej hodnoty neočakávajú. Darčeky folklórnej povahy nie sú nevhodné, ale vítanejšie sú predmety vyhovujúce arabskému vkusu, napríklad bohato zdobená váza. Dbajte tiež (a niekedy si to neuvedomujeme), aby darčeky neboli v arabskom ponímaní nevkusné alebo až urážlivé -- môže to byť nielen alkohol (napríklad likérom plnené bonbóny), ale aj výrobky z bravčovej kože. Absolútne nevhodné je darovať nôž alebo nožík: v tradičnom ponímaní znamená výzvu niekoho usmrtiť. Ak vás pozvú domov, nemali by ste priveľmi obdivovať cenné predmety. Arabský partner by sa cítil povinný odovzdať vám ich ako darček. Priniesť dar manželke hostiteľa sa neodporúča.

menuLevel = 2, menuRoute = hnporadna/moja-kariera, menuAlias = moja-kariera, menuRouteLevel0 = hnporadna, homepage = false
15. január 2026 08:02