Nudíte sa v aute pri dlhých cestách? Toho, čo je v zahraničí fenoménom, sa na Slovensku stále bojíme. Audioknihy sa však opäť vracajú na náš trh. Po neúspechoch v minulosti vzniklo prvé slovenské vydavateľstvo venujúce sa špeciálne audioknihám a dnes má vonku prvé štyri tituly.
Zaostávame...
V ponuke vydavateľstva Kniha do ucha, ktoré vzniklo pred pár mesiacmi, sú Láskavé rozprávky Branislava Jobusa, Všetko alebo nič Evy Urbaníkovej či Apáka a mamáka od Kolomana Kocúra, ktoré načítali Richard Stanke, Michaela Čobejová a Boris Farkaš. Do projektu sa zapojil aj Dado Nagy, ktorý za vydávanie audiokníh bojuje už dlhé roky. "Keď som sa o to zaujímal ešte v deväťdesiatych rokoch, ľudia nevedeli čo to je, alebo to považovali za niečo hrozné, čo má ľudí odtiahnuť od kníh, nevidia tam tú pridanú hodnotu,“ povedal pre HN literárny kritik. Vo svete to však už vtedy fungovalo. Riaditeľ nového vydavateľstva Ľuboš Houška naberal inšpirácie v Írsku. "Keď sme ho zakladali, chceli sme zvýšiť literárnu gramotnosť Slovákov. Oproti iným národom čítame menej a my považujeme audioknihu za alternatívu k tlačenej,“ povedal pre HN Houška. Za sebou majú mesiac predaja a približne desiatky predaných kusov. Výhodou vydavateľstva je, že oproti niektorým pokusom ich vydávajú nekrátené v plnej verzii a len na CD nosičoch. "Mp3 formáty nedokážu všetky autá prehrať, tak sme po skúsenostiach českých kolegov zostali pri klasických CD,“ potvrdila pre HN marketingová riaditeľka vydavateľstva Eva Güttlerová.
Čo sú audioknihy?
Hovorí sa, že audioknihy tu boli skôr ako tie normálne, pretože príbehy sa odjakživa rozprávali. Ide však o to, odkedy sú priamo definované ako audioknihy, teda niekým nahovorené literárne dielo napríklad na CD nosiči. Za to, že môžeme knihy počúvať aj my, vďačíme práve českým vydavateľstvám. Jedno z troch najväčších, Tympanum, pôsobí už od minulého roka aj u nás. Na Slovensku vydali zatiaľ štyri knihy, dve od Michala Hvoreckého, ktorý je veľmi populárny aj tam. "Keď sme v roku 2006 prišli na trh, čakali, že sa nám podarí presadiť aj kvôli internetu, ale ešte dlho bude trvať, kým si ľudia zvyknú platiť za to,“ povedaľ jednateľ českého vydavateľstva Karel Černošek. U nás sa im darí predávať stovky audiokníh, v česku sa pár výnimiek vyšplhá aj nad tisíce, čo je prípad napríklad knihy Dona Miguela Ruiza Štyri dohody v podaní Dušana Dušeka. Oproti nám majú však niekoľko výhod, ktoré audioknihy sprístupňujú ľuďom viac. "Kým u susedov sú zaraďované do kategórie kniha, my ich stále berieme ako "CD“, preto majú vyššie DPH a nedajú sa voľne požičať v knižniciach,“ doplnila Güttlerová.
Pokus Ikaru
Pár pokusov na Slovensku už bolo. Napríklad kniha Dominika Dána sa dala špeciálne stiahnuť na stránke najväčšieho internetového kníhkupectva martinus.sk, kde si ju podľa ich riaditeľa Michala Meška stiahlo už 150 ľudí. Sám vidí najväčší problém v tom, že ľudia si nemajú z čoho vyberať. "Nie je ponuka, ľudia o tom nevedia, nie je po nich dopyt, vydavateľstvá ich nevydávajú,“ doplnil Meško pre HN. To bol aj prípad najväčšieho slovenského vydavateľstva Ikar, ktoré pred pár rokmi vydalo štyri tituly a pre neúspech s tým skončili, ani sa to nestihlo dostať k ľuďom. "Najlepšie sa darilo Alchymistovi od Coelha v podaní Mariána Geišberga, ktorého sa predalo viac ako 3-tisíc kusov, o niečo menej bol žiadaný Harry Potter či Keleová-Vasiľková. Nebolo tu vtedy na to teritórium,“ potvrdil pre HN marketingový riaditeľ Ikaru Milan Buno. Teraz majú Slováci šancu opäť objaviť výhodu počúvania kníh.