StoryEditor

Spotrebiteľov sa môže spliesť

11.02.2007, 23:00

Gate, Lifeline, Bushman, Esoline. Štyri anglicky znejúce názvy. Návštevníci slovenských nákupných centier si ich okamžite stotožnia s dámskou i pánskou módou. Určiť však domovskú krajinu týchto značiek -- v tom by bol náš spotrebiteľ zrejme na pochybách. Skôr by sa priklonil k názoru, že k nám prišli z niektorej z krajín západnej Európy. Všetky štyri značky pritom pochádzajú zo stredoeurópskeho regiónu.
Pátranie priam detektívne
Zistiť krajinu pôvodu niektorých módnych značiek či sietí sa dnes dá podľa názvu len veľmi ťažko. V mnohých prípadoch pri pátraní nepomôže ani visačka na oblečení. Na nej sa často uvádza len krajina, kde oblečenie ušili. Tá však ešte nemusí byť -- a často skutočne ani nie je -- zároveň štátom, v ktorom sa značka zrodila alebo kde má domovské sídlo.
Aj firmy, prichádzajúce so zaujímavými kolekciami zo stredoeurópskeho trhu totiž počítajú s tým, že raz so značkou prekročia hranice. Ľahko a na celom svete zrozumiteľný názov či logo majú šancu osloviť skôr ako tie v slovenčine. V tom, ako sa zákazníci rozhodujú pre anglicky znejúci názov módnej značky, hrá rolu aj slovenská mentalita. Veľká časť našincov má ešte stále väčšiu dôveru k výrobkom, o ktorých si myslí, že na slovenský trh prišli zvonka.
Potvrdzuje to aj Oľga Drahovská z časopisu Textilžurnál. Väčší záujem našincov o zahraničné značky pokladá za hlavný motív, pre ktorý nesú aj slovenské odevy anglicky znejúce značky. "Ľudia majú pocit, že také oblečenie je kvalitnejšie."
Slovenské, české či austrálske?
Napríklad domovskou krajinou značiek Lifeline, ale aj Esoline je Slovensko. Podľa manažéra Jozefa Meszárosa značku Esoline vymyslela majiteľka firmy už pred 11 rokmi. "Bolo to spontánne," vraví. Nepopiera, že spotrebitelia si výrobok s anglickým názvom viac stotožnia so zahraničím, ako keby značka znela slovensky.
Hoci sa to nezdá, slovenská je aj značka Gate. Väčšina jej oblečenia sa však šije v Číne. V tomto prípade si firma do názvu značky vybrala slovo, ktoré má anglický, ale zároveň aj slovenský význam -- aj keď odlišný od anglického.
Naproti tomu pomenovanie Bushman mnohí dlho vnímali ako austrálsku značku, ale jej pôvod je v Českej republike. Austrálsky imidž nebol -- podľa výkonného riaditeľa firmy Bushman Štěpána Svobodu -- podporovaný cielenou reklamou. Domnienky, že krajinou pôvodu je práve Austrália, sa šírili ústnym podaním. Vlani už firma začala zvyšovať povedomie o značke Bushman ako o českej značke.

menuLevel = 1, menuRoute = prakticke-hn, menuAlias = prakticke-hn, menuRouteLevel0 = prakticke-hn, homepage = false
18. apríl 2024 20:54