V eurách sa budú od januára vyplácať aj nemocenské, úrazové dávky, dávka v nezamestnanosti a dávka garančného poistenia. Najneskôr od 8. augusta do 31. decembra sa budú uvádzať v rozhodnutiach o priznaní nároku na tieto dávky, respektíve v rozhodnutiach o povinnosti vrátiť neprávom vyplatenú dávku, sumy v slovenských korunách a informatívne peňažné sumy v eurách, konverzný kurz, spôsob prepočtu dávky zo slovenských korún na eurá. Od 1. januára do 31. decembra 2009 bude poradie mien opačné. Ak bolo rozhodnutie o nároku na dávku vydané ešte v období pred povinnosťou duálneho zobrazovania a nárok na dávku bude trvať v období duálneho zobrazovania, pobočka Sociálnej poisťovne bude zasielať oznámenie, v ktorom uvedie informatívne peňažné sumy v eurách, konverzný kurz, respektíve spôsob prepočtu dávky zo slovenských korún na eurá.
Základné informácie o duálnom zobrazovaní nájdete na webovej stránke Sociálnej poisťovne. Poistencom budú k dispozícii aj informačné letáky, ktoré vypracovala poisťovňa.
Neprepočítava sa všetko
V oblasti výberu poistného na sociálne poistenie duálnemu zobrazovaniu a vykazovaniu nepodliehajú sumy vo vstupných údajoch, ktoré oznamujú Sociálnej poisťovni fyzická osoba a právnická osoba. Sú to najmä sumy uvádzané vo výkaze poistného a príspevkov a na tlačive Registračný list FO (údaj o vymeriavacom základe). To znamená, že fyzické a právnické osoby, ktoré predkladajú tlačivá a formuláre do Sociálnej poisťovne v období duálneho zobrazovania pred dňom zavedenia eura, teda do 31. decembra 2008, uvádzajú sumy poistného, sumy vymeriavacích základov a sumy iných hodnôt iba v slovenských korunách. Od 1. januára 2009 uvádzajú tieto sumy v eurách. Výroky rozhodnutí sa nebudú duálne zobrazovať.
Rozdiely v zaokrúhľovaní
Pri duálnom zobrazovaní sa dávka prepočíta z eur na slovenské koruny so zaokrúhlením na celé slovenské koruny nahor.
Dávka, na ktorú vznikol nárok pred zavedením eura a má sa poukázať príjemcovi od dňa zavedenia eura, sa určí v slovenských korunách a po prepočte konverzným kurzom sa zaokrúhli na najbližší eurocent nahor.
Ak nárok na túto dávku trvá aj po 31. decembri 2008, od 1. januára sa dávka v slovenských korunách prepočíta konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli na najbližších desať eurocentov nahor.
Dávka, na ktorú sa uplatní nárok v období platnej meny euro spätne za obdobie do 31. decembra 2008, sa prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na najbližší eurocent nahor.
Dávka, na ktorú vznikol nárok do 31. decembra 2008 v slovenských korunách a ktorú príjemca dávky neprevzal, sa vyplatí po zavedení eura už v eurách. Jednotlivé mesačné sumy dávok sa prepočítajú konverzným kurzom a zaokrúhlia na najbližší eurocent nahor. Súčet takto prepočítaných súm sa poukáže príjemcovi.
Duálne zobrazovanie a zaokrúhľovanie
Do 31. decembra
– rozhodnutie o priznaní nároku na nemocenskú dávku, úrazovú dávku, dávku v nezamestnanosti a dávku garančného poistenia
– rozhodnutie o povinnosti vrátiť neprávom vyplatenú dávku
– dávka sa zaokrúhli na najbližších desať eurocentov nahor
– neprávom vyplatená dávka sa zaokrúhli na najbližší eurocent nadol
Od 1. januára
– rozhodnutie o priznaní nároku na nemocenskú dávku, úrazovú dávku, dávku v nezamestnanosti a dávku garančného poistenia
– rozhodnutie povinnosti vrátiť neprávom vyplatenú dávku
– dávky sa zaokrúhlia na celé slovenské koruny nahor
– dávka, na ktorú vznikol nárok pred dňom zavedenia eura, sa zaokrúhli na najbližší eurocent nahor
– ak nárok na túto dávku trvá aj po 31. decembri, za obdobie od 1. januára 2009 sa zaokrúhli na najbližších desať eurocentov nahor
– dávka, na ktorú sa uplatní nárok v období platnej meny euro, spätne za obdobie do 31. decembra, sa zaokrúhli na najbližší eurocent nahor.
StoryEditor
