Do 7. októbra 2011 (piatok) namiesto 8. októbra 2011 (sobota)
+ odvod preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie za samostatne zárobkovo činnú osobu za september
+ odvod poistného na nemocenské poistenie, dôchodkové poistenie, poistenie v nezamestnanosti (dobrovoľné), poistného do rezervného fondu solidarity a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie za samostatne zárobkovo činnú osobu za september
Do výplatného termínu
+ odvod preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie plateného zamestnancom a zamestnávateľom za september (preddavok na poistné z príjmu vypočítava a odvádza za zamestnanca zamestnávateľ)
+ odvod poistného na nemocenské poistenie, dôchodkové poistenie, poistenie v nezamestnanosti, úrazové poistenie, garančné poistenie, poistného do rezervného fondu solidarity a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré odvádza zamestnávateľ za september
Do 5 dní po dni výplaty
+ odvod preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb zo závislej činnosti znížených o úhrn daňového bonusu za september
+ prevod finančných prostriedkov do sociálneho fondu za október
Do 3 dní po dni vzniku daňovej povinnosti
+ podať daňové priznanie k spotrebným daniam z minerálneho oleja, tabakových výrobkov, piva, vína, liehu (nevzťahuje sa na prevádzkovateľa daňového skladu a oprávneného príjemcu)
+ splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, tabakových výrobkov, piva, vína, liehu (nevzťahuje sa na prevádzkovateľa daňového skladu a oprávneného príjemcu)
Do 17. októbra 2011 (pondelok) namiesto 15. októbra 2011 (sobota)
+ odvod dane z príjmov fyzických osôb vyberanej zrážkou za september. Súčasne predložiť oznámenie o zrazení a odvedení dane príslušnému správcovi dane
+ odvod dane z príjmov právnických osôb vyberanej zrážkou za september. Súčasne predložiť oznámenie o zrazení a odvedení dane príslušnému správcovi dane
+ odvod sumy na zabezpečenie dane z príjmov fyzických osôb platiteľom príjmu za september. Zároveň túto skutočnosť oznámiť príslušnému správcovi dane
+ odvod sumy na zabezpečenie dane z príjmov právnických osôb platiteľom príjmu za september. Zároveň túto skutočnosť oznámiť príslušnému správcovi dane
Do 20. októbra 2011 (štvrtok)
+ registračná povinnosť pre daň z pridanej hodnoty (DPH) pre zdaniteľnú osobu, ktorá má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku, a ak nemá takéto miesto, ale má bydlisko v tuzemsku alebo sa v tuzemsku obvykle zdržiava, a ktorá dosiahla za najviac 12 predchádzajúcich za sebou nasledujúcich kalendárnych mesiacov obrat 49 790 eur. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nemá v tuzemsku sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň a ktorá podniká v zahraničí, je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň Daňovému úradu Bratislava I pred začatím vykonávania činnosti, ktorá je predmetom dane
+ registračná povinnosť pre DPH pre zdaniteľné osoby, ktoré majú sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku a ktoré spoločne podnikajú na základe zmluvy o združení alebo inej obdobnej zmluvy, ak za najviac 12 predchádzajúcich za sebou nasledujúcich kalendárnych mesiacov dosiahnu celkový obrat 49 790 eur. Do celkového obratu sa započítavajú obraty jednotlivých osôb a obrat z ich spoločného podnikania. Ak zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom dane, uzavrie zmluvu o združení s platiteľom dane, je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň najneskôr do desiatich dní odo dňa uzavretia tejto zmluvy. Ak sa jeden z účastníkov združenia rozhodne registrovať pre daň pred dosiahnutím celkového obratu 49 790 eur, sú povinní podať žiadosť o registráciu pre daň všetci účastníci združenia k rovnakému dňu
(Ak zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, alebo právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, nadobúda v tuzemsku tovar z iného členského štátu, je povinná podať daňovému úradu žiadosť o registráciu pre daň pred nadobudnutím tovaru, ktorým celková hodnota tovaru bez dane nadobudnutého z iných členských štátov dosiahne v kalendárnom roku 13 941,45 eura. Táto osoba sa nestane platiteľom dane, t. j. nebude mať právo na odpočítanie dane, ale bude mať povinnosť zdaniť nadobudnutie tovaru a podávať daňové priznania.
Ak zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, je príjemcom služby od zahraničnej osoby z iného členského štátu, pri ktorej je povinná platiť daň podľa § 69 ods. 3 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon č. 222/2004 Z. z."), je povinná podať daňovému úradu žiadosť o registráciu pre daň pred prijatím služby.
Ak zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom a ktorá má v tuzemsku sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň, bydlisko alebo sa v tuzemsku obvykle zdržiava, dodáva službu, pri ktorej je miesto dodania podľa § 15 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. v inom členskom štáte a osobou povinnou platiť daň je príjemca služby, je povinná podať daňovému úradu žiadosť o registráciu pre daň pred dodaním služby. Tieto osoby sa nestávajú platiteľmi dane a nemôžu si odpočítať daň v daňovom priznaní.)
+ povinnosť podať elektronickými prostriedkami súhrnný výkaz za september pre platiteľa dane, ktorý dodal tovar s oslobodením podľa § 43 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. z tuzemska do iného členského štátu osobe identifikovanej pre daň v inom členskom štáte, alebo premiestnil tovar oslobodený od dane do iného členského štátu na účely svojho podnikania, alebo ktorý sa zúčastnil na trojstrannom obchode ako prvý odberateľ podľa § 45 zákona č. 222/2004 Z. z. Povinnosť podať súhrnný výkaz má aj platiteľ DPH, ktorý dodal službu s miestom dodania v inom členskom štáte podľa § 15 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. zdaniteľnej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobu a je identifikovaná pre daň, a táto osoba je povinná platiť daň
+ povinnosť pre platiteľa dane podať elektronickými prostriedkami súhrnný výkaz za III. štvrťrok 2011, ak hodnota tovarov ním dodaných do iných členských štátov s oslobodením od DPH (t. j. ak dodal tovar s oslobodením podľa § 43 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. z tuzemska do iného členského štátu osobe identifikovanej pre daň v inom členskom štáte, alebo premiestnil tovar oslobodený od dane do iného členského štátu na účely svojho podnikania, alebo ak sa zúčastnil na trojstrannom obchode ako prvý odberateľ podľa § 45 zákona č. 222/2004 Z. z.) nepresiahne v príslušnom a súčasne v predchádzajúcich štyroch kalendárnych štvrťrokoch hodnotu 100 000 eur
+ povinnosť pre zdaniteľnú osobu registrovanú pre daň podľa § 7 alebo 7a zákona č. 222/2004 Z. z. podať elektronickými prostriedkami súhrnný výkaz za III. štvrťrok 2011, v ktorom dodala službu s miestom dodania v inom členskom štáte podľa § 15 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. zdaniteľnej osobe alebo právnickej osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobu a je identifikovaná pre daň, a táto osoba je povinná platiť daň
Do 25. októbra 2011 (utorok)
+ povinnosť podať daňové priznanie k DPH za september pre platiteľov s mesačným zdaňovacím obdobím (aj negatívne priznanie); platiteľ registrovaný podľa § 5 a 6 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov podáva daňové priznanie len za kalendárny mesiac, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť alebo právo na odpočítanie dane
+ splatnosť vlastnej daňovej povinnosti DPH za september pre platiteľov s mesačným zdaňovacím obdobím
+ povinnosť podať daňové priznanie k DPH za III. štvrťrok pre platiteľov so štvrťročným zdaňovacím obdobím (aj negatívne priznanie)
+ splatnosť vlastnej daňovej povinnosti DPH za III. štvrťrok pre platiteľov so štvrťročným zdaňovacím obdobím
+ povinnosť podať daňové priznanie k DPH za september pre osoby, ktoré nie sú platiteľmi dane, ale vznikla im povinnosť platiť daň (prípady uvedené v § 69 zákona č. 222/2004 Z. z.), a zaplatiť daň za september (nevzťahuje sa na neregistrované osoby pre daň pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku z iného členského štátu. Tieto osoby sú povinné podať daňové priznanie do siedmich dní od nadobudnutia nového dopravného prostriedku a v tej istej lehote zaplatiť daň)
+ povinnosť podať daňové priznanie k spotrebným daniam z minerálneho oleja, tabakových výrobkov, piva, vína, liehu pre prevádzkovateľa daňového skladu a oprávneného príjemcu za september (aj za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňová povinnosť nevznikla)
+ splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, tabakových výrobkov, piva, vína, liehu pre prevádzkovateľa daňového skladu a oprávneného príjemcu za september
+ povinnosť podať daňové priznanie k spotrebnej dani z liehu pre prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia za september; prílohou je zoznam pestovateľov, pre ktorých bol lieh v danom období vyrobený, množstvo a dátum výroby liehu
+ splatnosť spotrebnej dane z liehu pre prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia za september
+ povinnosť pre držiteľa oprávnenia na distribúciu spotrebiteľského balenia liehu v daňovom voľnom obehu oznámiť údaje podľa § 44a ods. 15 zákona o spotrebnej dani z liehu colnému úradu elektronicky za september
+ povinnosť podať daňové priznanie k spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu pre daňového dlžníka za september
+ splatnosť spotrebnej dane z elektriny, uhlia a zemného plynu pre daňového dlžníka za september
Do 31. októbra 2011 (pondelok)
+ splatnosť preddavku dane z príjmov fyzických osôb za október (mesačný preddavok vo výške 1/12 z poslednej známej daňovej povinnosti, ak tá presiahla 16 596,96 eura)
+ splatnosť preddavku dane z príjmov právnických osôb za október (mesačný preddavok vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, ak tá presiahla 16 596,96 eura)
+ predložiť prehľad o zrazených a odvedených preddavkoch na daň z príjmov zo závislej činnosti, ktoré platiteľ dane zamestnancom vyplatil, o zamestnaneckej prémii a o daňovom bonuse za III. štvrťrok
+ splatnosť preddavku na daň z motorových vozidiel za október (mesačný preddavok vo výške 1/12 predpokladanej ročnej dane, ak tá u jedného správcu dane presiahne 8 292 eur)
+ povinnosť pre poisťovateľa zverejniť výšku poistného na rok 2012 pri povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a všeobecné poistné podmienky, ak je poistným obdobím kalendárny rok
MARTA KUBRICKÁ