17.12.2003, 23:00

Daň z prevodu
Niektorí z nás majú písomnú požiadavku na (odpredaj) prevod družstevných bytov do osobného vlastníctva na rok 2004. Tí, ktorí ju mali na rok 2003, už uhradili zostatkovú sumu. My, ktorí máme požiadavku na rok 2004 -- bude sa počítať daň z prevodu podľa nového spôsobu, teda podľa trhovej ceny, alebo po starom? Podľa niektorých názorov je prevod bytu považovaný ako prevod členských práv, takže táto daň bude 3 % z dohodnutej ceny. Čo je správne?
-- Pre vznik daňovej povinnosti na dani z prevodu a prechodu nehnuteľností je dôležitý dátum zápisu vkladu nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností, a nie dátum podania požiadavky. Podľa doterajšieho znenia § 9 odseku 2 písmeno b) zákona č. 318/1992 Zb. predmetom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností nie je prevod vlastníctva bytov, spoločných častí a spoločných zariadení bytového domu vrátane prevodu vlastníctva priľahlých a zastavaných pozemkov do vlastníctva doterajších nájomcov podľa zákona č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.

Oslobodenie od dane z príjmu
Odvolávam sa na dvojstranu v HN zo dňa 27. novembra 2003, kde na strane 27 v článku Ako postupovať pri kúpe alebo zámene bytu sa nachádza odsek: Podmienkou v prípade predaja bytu alebo obytného domu je vlastníctvo bytu a súčasne trvalý pobyt v byte najmenej počas dvoch rokov bezprostredne pred predajom. Podmienka sa považuje za splnenú, ak sa občan preukáže, že návrh na povolenie vkladu do katastra nehnuteľností je starší ako dva roky. Je táto podmienka splnená, ak môj návrh na povolenie vkladu je starý dva roky, ale som tam nebola trvale prihlásená (kolízia s prevodom vlastného družstevného bytu do vlastníctva)?
-- Podmienka na oslobodenie platí súčasne, platí konjunkcia. To znamená, že podmienkou na oslobodenie je vlastníctvo bytu a súčasne trvalý pobyt najmenej počas dvoch rokov.

menuLevel = 1, menuRoute = prakticke-hn, menuAlias = prakticke-hn, menuRouteLevel0 = prakticke-hn, homepage = false
15. január 2026 23:40