Ako ste sa cítili, keď ste prvýkrát stáli pred fínskymi študentmi? Pamätáte si ten moment?
Keď som prišla do Fínska, na veľvyslanectve ma čakal profesor z Helsinskej univerzity – významná osobnosť. Vzal mi kufre. V jednom som mala osobné veci, v druhom knihy. Odviedol ma rovno o štvrtej popoludní do triedy, kde sedeli štyria študenti.
Povedal im: „Toto je vaša lektorka.“ A mne zas: „Máte historickú češtinu.“ A odišiel. Bola som v šoku. Študenti sa na mňa len pozreli a povedali, že nemusíme robiť nič.
Povedali ste im, že ste Slovenka?
Oni to vedeli. Neskôr som sa s nimi spriatelila – stali sa z nich moji veľmi dobrí kamaráti a sú nimi dodnes. Tu je prístup k študentom úplne iný ako u nás. Bola som prvá oficiálna lektorka slovenského jazyka vo Fínsku. Odvtedy tu vyrástli stovky slovakistov.
Ako ste sa vôbec dostali do Fínska?
Bolo to ešte v roku 1978. Ako hlavné odbory som vyštudovala slovenský a anglický jazyk a literatúru. Učila som na fakulte aj v jazykovej škole, no nikdy som nemala trvalé miesto. Fínsko vtedy nebolo považované za zaujímavé ani lukratívne – z vtedajšieho Československa tam nikto nechcel ísť.
Keď som bola bez práce, dopočula som sa o voľnom mieste vo F...
Zostáva vám 85% na dočítanie.