Situácia v Nepále sa podľa slovenských navrátilcov upokojuje. Avšak od bežného života sú tamojší obyvatelia vzdialení na kilometre. Stále vládne strach a obavy pred ďalšími otrasmi, ktoré by už aj tak zemetrasením utrápenú krajinu mohli položiť na kolená.
"Keď došlo k prvému zemetraseniu, tak my sme boli akurát na chodníku," hovorí 36-ročný Peter z Bratislavy. Len chvíľu pred tým sedel s priateľmi v reštaurácii. "Dve minúty po našom odchode celá spadla. Videli sme ju tancovať a potom ľahla," hovorí značne otrasený a unavený turista.
Stalo sa to vo výške 1 650 metrov nad morom v oblasti Čisopáni, v preklade Studená voda.
"Počas zemetrasenia sme zostali stáť, nemohli sme nič iné robiť. Dievčatá začali panikáriť, ale to aj miestni," spomína na prvé otrasy Peter. "Sprievodcovia, ktorí nás viedli, mali tridsať až päťdesiat rokov a vraveli, že niečo takéto nezažili," dopĺňa pre predstavu.
Snímka: HN/Peter Mayer
Záchvevy neustali ani po hlavnom zemetrasení. Partia spala väčšinou vonku, ale keď sa im podarilo ľahnúť pod strechu, tak to nebola výhra. "Keď došlo k ďalším otrasom, tak sme museli opäť vybehnúť von, aby na nás nič nepadlo. Ku všetkému sa pridal ešte silný dážd, ktorý znepríjemňoval už aj tak ťažký život," dodáva turista, ktorí chcel na treku v Nepále stráviť celý mesiac, no vrátil sa po štyroch dňoch.
Cesta späť na Slovensko pre neho nebola jednoduchá. Z hôr sa nedalo zísť, lebo chodníky boli totálne zničené. Sami sprievodcovia usúdili, že cesta dolu po vlastných nie je možná.
"Nebol tam ani telefónny signál, jediné informácie sme mali z rádia," hovorí Peter o kritickej situácii v horách. Vraj hlásili, že o uväznených turistov záchranári vedia, ale kvôli zlému počasiu nemôžu lietať.
Snímka: HN/Peter Mayer
"My sme z kameňov vyskladali heliport a až včera prišiel po nás vrtuľník," dodáva unavený Peter. S odvozom jemu a partii pomáhala aj hudobníčka Dorota Nvotová. "Snažila som sa im vybaviť vrtuľník, avšak poslali ma kade ľahšie, vrtuľníky boli vyhradené iba pre ranených," povedala.
Petra nakoniec zachránila indická armáda, ktorá predtým viezla do hôr záchranný tím. "Celé to bola náhoda, že Peter bol v dedine, kde pristávala.
"Najväčší chudáci sú ale tí miestni, domáci. Kátmandú zostalo bez elektriny a vody. Zemetrasenie zničilo aj kanalizáciu, ľudia musia spať na uliciach. V horách ľudia mreli, padali po chodníkoch. Pomoc bola len taká základná a jednoduchá. Mali sme šťastie, že miestni nemysleli len na seba, ale pomohli aj nám," dodal turista.
Snímka: HN/Peter Mayer
V Nepále je najmenej 5 489 obetí a ďalších 10 348 zranených. Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky sa podarilo spojiť aj s posledným Slovákom z vyše 80, ktorí sa nachádzali v Nepále. Po minuloročnej tragédii, keď zomreli pod snehom dvaja Slováci, Himaláje našich krajanov ušetrili.
Počas dnešného dňa priviezlo české lietadlo ďalších 14 Slovákov. Na Bratislavskom letisku pristáli o 15:45. Na palube bolo ešte 25 občanov ďalších krajín Európskej únie, medzi nimi Maďari, Poliaci a aj Nemci.