Ôsmy príbeh o čarodejníkovi Harrym Potterovi sa teší nezvyčajnému záujmu slovenských čitateľov ešte skôr, než sa jeho slovenský preklad dostal na pulty kníhkupectiev. Počas prvého dňa predpredaja v kníhkupectve Martinus.sk, po utorkovej polnoci, sa stal najlepšie predávanou knihou za jediný deň počas takmer 26-ročnej histórie kníhkupectva.
"Ide o najväčší počet predaných kníh z jedného titulu za jeden deň, pričom doterajší rekordér (Stratený symbol od Dana Browna) bol prekonaný o viac než polovicu. Vďaka tomu sa kniha stáva najpredávanejšou knihou v Martinus.sk podľa predajnosti za prvý deň predpredaja. Predaj predchádzajúceho dielu Harryho Pottera z roku 2008 za rovnaký čas prekonalo toto pokračovanie hneď dvojnásobne," informovala Anna Porubcová z kníhkupectva Martinus.sk.
Kniha Harry Potter a prekliate dieťa je prepis scenára rovnomennej divadelnej hry, nejde teda o príbeh v podobe románu, na ktoré boli doteraz zvyknutí fanúšikovia kníh o fenomenálnom čarodejníkovi. Napriek tomu toto pokračovanie zaznamenalo výnimočný úspech aj u slovenských čitateľov už pri uvedení anglickej verzie 31. júla 2016, ktorá vyšla deň po premiére divadelnej hry v Londýne.
Autorkou je opäť J.K. Rowling, ktorá napísala aj sedem predchádzajúcich kníhpôvodne publikovaných v rokoch 1997 až 2007, z ktorých sa predalo vyše 450 miliónov kusov v prekladoch do 79 jazykov.
Dej novinky sa odohráva o 19 rokov neskôr, keď je Harry konfrontovaný s minulosťou a jeho najmladší syn Albus bojuje s ťažobou rodinného dedičstva, ktoré nikdy nechcel. Minulosť sa prelína s prítomnosťou a otec so synom sa dozvedajú nepríjemnú pravdu – niečo temné prichádza z nepredpokladaných miest. "Je to kniha, ktorá sprisahanecky pomrkáva na odrastených fanúšikov a tých mladších vtiahne do nového, pútavého príbehu, ktorý je aj pri čítaní samotného scenára veľmi vizuálny. Harry troha zostarol, stal sa trojnásobným otcom a viac než s čiernou mágiou a zlom zápasí so svojím vzťahom k synovi. Zároveň v ňom však zostala ochota púšťať sa do dobrodružstva. A jeho kamaráti sú pre neho stále jednou z najdôležitejších vecí," povedal pre metro.cz český prekladateľ Petr Eliáš, ktorému preklad trval presne týždeň a teraz dokončuje korektúry. Kniha u našich vyjde 24. septembra, u nás o týždeň na to.