Medzinárodná organizácia Novinári bez hraníc prelomila ľady. Prvýkrát za takmer dve desaťročia, počas ktorých udeľuje cenu Novinár roka, získala toto prestížne ocenenie žena, izraelská reportérka Amira Haasová. Dostala ho za spravodajstvá, ktoré posielala z pásma Gazy v čase izraelsko-palestínskeho vojenského konfliktu v roku 2008 a pred ním. Haasová je vôbec prvou ženou a prvým izraelským novinárom od roku 1992, keď sa cena začala udeľovať. Nikto však nepochybuje, že titul Novinár roka 2009 je v správnych rukách.
Pred niekoľkými rokmi, keď redakcia izraelského denníka Haaretz požiadala Amiru, aby pracovala ako spravodajkyňa v Gaze, nikto nepomyslel na to, že tam zostane aj žiť -- nikto okrem nej samotnej. Ostatní novinári, všetko chlapi, iba dochádzali dva či tri razy týždenne do Gazy, hovorili s politikmi, vojenskými veliteľmi, ale bývali v Izraeli. Amira však chcela spoznať každodenný život ľudí -- ako nakupujú, prežívajú nočný zákaz vychádzania, chcela poznať utečenecké tábory. "Spočiatku si mnohí v Gaze mysleli, že som agentka izraelskej bezpečnosti," rozpráva Amira. "Myslím si však, že teraz už všetci vedia, že som novinárka -- nič viac ani menej."
V Gaze sa Amira spriatelila s mnohými ľuďmi, zblížila sa okrem iných aj s Mahmúdom Abbásom, dnešným šéfom Palestínskej samosprávy. A vie rozprávať aj o dojemných zážitkoch. "Možno si predstaviť, aké pocity som mala, keď sa mi jednej noci v utečeneckom tábore pokazilo auto a obklopili ma neznámi mladí ľudia. A keď sa dozvedeli, že som z Izraela, začali so mnou hovoriť hebrejsky, pretože takmer všetci strávili roky v izraelských väzeniach a osvojili si tento jazyk."
No keďže Amira má na všetko a na všetkých svoj kritický názor, občas sa dostala do rozporu s izraelskými aj palestínskymi úradmi. Palestínčania ju dokonca raz vyhostili z Gazy. V roku 2002 dostala Haasová Cenu Bruna Kreiského, o rok neskôr Cenu slobody tlače organizácie UNESCO. K tomu sa teraz pripojil titul Novinár roka. Svoje skúsenosti opísala v knihe Piť z morskej vody Gazy, čo je arabské príslovie a vo voľnom preklade znamená -- komu sa to nepáči, nech ide do čerta. Knihu preložili do niekoľkých jazykov a mala veľmi pozitívny ohlas, i keď sa ozvali aj kritické hlasy. To Amire neprekáža. "Vystavila by som zlé vysvedčenie o svojej práci, keby ma každý chválil."
Yehuda Lahav, Tel-Aviv