StoryEditor

Málo argumentov pre maďarskú vysokú školu

25.04.2003, 00:00

Redaktorka Hospodárskych novín pani A. Gottweisová informovala (článok Univerzita J. Selyeho 1. januára - pozn. red.), že vláda SR schválila návrh na zriadenie Univerzity Jána Selyeho v Komárne. Pozrel som si dostupné informácie o návrhu na internete a chcem vyjadriť svoj názor. V predkladacej správe sa uvádza, že univerzita Jána Selyeho v Komárne sa navrhuje pomenovať po svetoznámom vedcovi, rodákovi z Komárna. Nie je jasné, z čoho Ministerstvo školstva SR vychádzalo. Domnievam sa, že sa narodil vo Viedni. Minister školstva ako predkladateľ zámeru zriadenia univerzity v materiáli uvádza, že návrh na zriadenie Univerzity Jána Selyeho v Komárne sa predkladá v súlade s Programovým vyhlásením vlády
SR. Podľa mňa Ministerstvo vnútra SR v rámci pripomienkového konania správne uviedlo, že zriadenie navrhovanej univerzity je nad rámec Programového vyhlásenia vlády SR. Vláda sa zaviazala na vytvorenie univerzity pre vysokoškolskú prípravu občanov maďarskej národnosti napriek tomu, že občania SR maďarskej národnosti, samozrejme, môžu bez akýchkoľvek problémov (nič im v tom nebráni) študovať v SR na mnohých vysokých školách (pozri prílohu č. 1 zákona č. 131/2002 Z. z.). No v programovom vyhlásení nie je uvedené, že bude v Komárne, že základným vyučovacím jazykom má byť maďarský jazyk, že bude mať aj Ekonomickú fakultu (resp. Fakultu hospodárskych vied). Podľa zámeru na univerzite sa bude vyučovať v materinskom maďarskom jazyku študentov. Nie je však jasné, v akom jazyku na tejto univerzite budú študovať občania Komárna a jeho okolia, ktorých materinským jazykom je slovenčina. Napr. na Ekonomickej fakulte spočiatku majú zabezpečovať prevažnú časť výučby učitelia z univerzity v Budapešti. To sa bude zabezpečovať simultánny preklad? Podľa zámeru vznik univerzity by v nemalej miere uľahčil jazykovú a sociálnu dostupnosť vysokoškolského štúdia na národnostne zmiešanom území. Nerozumiem, o akej jazykovej nedostupnosti sa hovorí. Som toho názoru, že bez ohľadu na typ navštevovanej strednej školy v SR maturant ovláda -- mal by ovládať štátny jazyk. Možno však čiastočne súhlasiť s argumentáciou o uľahčení sociálnej dostupnosti pre jednu z národnostných menšín. No však čo ostatní? Myslím, že osobitnú univerzitu -- vysokú školu v SR so základným vyučovacím jazykom niektorej národnosti možno zriadiť v takom meste, kde je aj univerzita -- vysoká škola s vyučovacím štátnym jazykom (napr. Košice, Nitra, Trnava). Môžeme sa inšpirovať napríklad Fínskom, kde v meste Turku je Abo Akademi University, kde môžu občania Fínska hlásiaci sa k švédskej národnosti študovať (ak chcú) vo švédčine, no v tom meste sú dve ďalšie vysoké školy s vyučovaním vo fínčine.
Za závažné považujem to, že sa v zámere zrejme nerešpektuje národnoštátny záujem SR. O čo ide? Slovenská republika podpísala a ratifikovala Európsku chartu regionálnych a menšinových jazykov (pozri oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR č. 588/2001 Z. z.), z ktorej vyplýva, že SR umožní vyučovanie na univerzitách a iných vysokých školách (nehovorí sa o novej univerzite) v maďarskom jazyku, avšak zároveň SR vyhlásila, že príslušný článok tejto charty sa vzťahuje na prípravu pedagógov, teológov, kultúrnych a osvetových pracovníkov bez ujmy na výučbe v štátnom jazyku podľa Ústavy SR a v súlade s právnym poriadkom SR. Som toho názoru, že budúci odborníci vo finančníctve, v manažmente, informatike, obchode a marketingu nebudú profesiou kultúrni a osvetoví pracovníci. Dúfam, že Akreditačná komisia a orgán reprezentácie vysokých škôl v SR dospejú k podobným záverom.

menuLevel = 2, menuRoute = finweb/komentare-a-analyzy, menuAlias = komentare-a-analyzy, menuRouteLevel0 = finweb, homepage = false
19. máj 2024 03:00