- Vo francúzskych Alpách havaroval Airbus A320 nemeckej spoločnosti Germanwings.
- Lietadlo smerovalo z Barcelony do Düsseldorfu, z radaru zmizlo približne o 11:20 hod.
- Stroj sa zrútil pri obci Barcelonnette, vzdialenej približne 100 kilometrov severne od Nice.
- Na palube bolo 150 ľudí, z toho dvaja piloti a štyri letušky. Francúzska polícia potvrdila, že nehodu nikto neprežil.
- Očakáva sa mimoriadne dlhé a mimoriadne zložité pátranie a záchrannú operáciu vzhľadom na odľahlosť oblasti.
- Podľa správ zo včerajšieho večera, je nepravdepodobné, že by sa na palube nachádzali Slováci
Hlavné udalosti z utorka minútu po minúte nájdete TU
Priamo z Francúzska: Vyšetrovanie sa posunulo. Na záznamoch sú ľudské hlasy 20:23 Redaktor HN: Novinárom sa nepáči postup vyšetrovateľov Náš redaktor na mieste tragédie: Novinári nie sú príliš nadšení z postupu vyšetrovateľov, majú čierne skrinky, ale nás stále naťahujú, tvrdí reportér France 2. 18:43 Redaktor HN: Takto to vyzeralo večer v krízovom štábe v Seyne Náš redaktor na mieste tragédie: Vrtuľníky vyšetrovateľov nad horským masívom či desiatky televíznych prenosových vozov z celej Európy. Tak vyzeral dnešný večer v krízovom štábe v obci Seyne. 18:36
Descent profile shwon on BEA press conference on Germanwings #4U9525 pic.twitter.com/EiZ9b47mY4
— AviationSafety (@AviationSafety) Descent profile shwon on BEA press conference on Germanwings #4U9525 pic.twitter.com/EiZ9b47mY4— AviationSafety (@AviationSafety) March 25, 2015
">March 25, 2015
18:32
Študenti o pobyt v Španielsku losovali
Nemeckí gymnazisti, ktorí zahynuli v lietadle spoločnosti Germanwings pri návrate z výmenného pobytu v Španielsku, o túto cestu kvôli veľkému záujmu dokonca medzi sebou losovali. Pri ceste späť potom celá skupina skoro na osudný let nenastúpila, keď si jedno z dievčat zabudlo doklady.
17:46
Lietadlo pravdepodobne neexplodovalo za letu
Vyšetrovatelia tiež zistili, že lietadlo s najväčšou pravdepodobnosťou neexplodovalo za letu. Podľa Joutyho to vyvracia malý rozmer trosiek. Sú navyše rozosiate po relatívne malom území. Keby lietadlo explodovalo vo vzduchu, trosky by podľa Joutyho ležali aj niekoľko kilometrov od seba.
17:45
Policajti sú na každom kroku
Náš redaktor z miesta tragédie: Policajti sú na každom kroku. Tak v týchto chvíľach vyzerá cesta medzi mestami Digny Les Bains a Seyne po ktorej každú chvíľu prejde Merkelová a Hollande.
17:39
Na záznamoch sú ľudské hlasy
Zástupca vyšetrovateľov Jouty uviedol, že tím analytikov už počul časť zvukových záznamov. Sú na nich viditeľné ľudské hlasy. Bližšie detaily však Jouty neprezradil.
17:34
Skopírovali zvukové záznamy
Zástupca vyšetrovateľov Remi Jouty na tlačovej konferencii uviedol, že Úradom pre vyšetrovanie a analýzu (BEA) sa podarilo skopírovať zvukové záznamy z prvej čiernej skrinky zrúteného airbusu. Pôvodne sa špekulovalo, že kvôli poškodeniu skrinky to nebude možné. Jouty dodal, že záznam teraz bude analyzovaný technikmi.
17:28
Hollande spresnil údaje o druhej čiernej linke
Hollande na tlačovej konferencii spresnil, že z druhej čiernej skrinky sa zatiaľ našiel len obal. Samotné pamäťové médium však podľa neho chýba.
17:05
Merkelová odkázala pozostalým: Všetko bude pre vás pripravené
"Sľubujem všetkým rodinám obetí, že tu budú vítaní a všetko pre ne bude pripravené, ak budú chcieť prísť," vyhlásila nemecká kancelárka Angela Merkelová.
17:01
V čiernej skrinke chýba pamaťová karta.
Francúzski vyšetrovatelia objavili druhú čiernu skrinku zo zrúteného airbusu. Je však vážne poškodená a chýba v nej pamäťová karta. Situáciu komplikuje aj poškodenie prvej čiernej skrinky, kvôli ktorému sa doteraz nepodarilo získať dáta z hlasového záznamu z kokpitu.
16:02
Príbuzní prepadávajú zúfalstvu
Deň po leteckej nehode Airbusu spoločnosti Germanwings sa objavujú mená obetí. Spolu s nimi sa na verejnosť dostávajú aj reakcie ich príbuzných. Tí prepadajú zúfalstvu a nechápu, prečo podobná tragédia postihla zrovna ich.
15:37
Redaktor HN: Žiaľ. Toto miesto bude odteraz známe niečim iným
Redaktor HN z miesta leteckého nešťastia: „Vždy sme boli hrdí na náš región, z ktorého je len pár desiatok kilometrov na azúrové pobrežie. Žial odteraz bude známy niečim iným,“ hovorí Monique z mestečka Digne Les Bains, ktoré leží len pár kilometrov od miesta včerajšej tragédie.
15:30
Redaktor HN: Merkelová prišla aj premiérkou Porýnia
Redaktor HN: Merkelová neprišla na miesto tragédie sama. Je tu s ňou aj premiérka Severného Porýnia-Vestfálska. Práve z tejto oblasti totiž pochádzalo šestnásť študentov a dvaja učitelia, ktorí pri tragédii zahynuli.
15:23
Našli druhú čiernu skrinku. Ale je zničená
Vyšetrovatelia podľa portálu AirLive.net našli druhú čiernu skrinku zo zrúteného Airbusu. Skrinka je však veľmi zničená a údajne v nej chýba aj záznamové zariadenie.
BREAKING #Germanwings #4U9525 Second black box found, but severely damaged; memory chip dislodged and missing. pic.twitter.com/FOnC8XRZ9U
— AirLive.net (@airlivenet) BREAKING #Germanwings #4U9525 Second black box found, but severely damaged; memory chip dislodged and missing. pic.twitter.com/FOnC8XRZ9U— AIRLIVE (@airlivenet) March 25, 2015
">March 25, 2015
15:08
Merkelová s Hollandom odpovedali novinárom
Arrivés à Seyne-les-Alpes, @fhollande, @marianorajoy et A. Merkel s'entretiennent avec les responsables des secours pic.twitter.com/ZAaAhyLdh0
— Élysée (@Elysee) Arrivés à Seyne-les-Alpes, @fhollande, @marianorajoy et A. Merkel s'entretiennent avec les responsables des secours pic.twitter.com/ZAaAhyLdh0— Élysée (@Elysee) March 25, 2015
">March 25, 2015
15:00
Identifikovali druhého Brita
Britské ministerstvo zahraničia informovalo, že druhým Britom, ktorý zomrel na palube Airbusu, bol 28-ročný Paul Andrew Bramley. "Paul bol milý, starostlivý a milujúci syn. Bol to ten najlepší syn, bol moje všetko," zverila sa matka Bramleyho pre portál The Guardian.
14:58
Dvaja Iránčania smerovali z El Clasica do Rakúska
Dvojica obetí z Iránu boli športoví novinári. Do Európy leteli podľa iránskych médií pokrývať futbalové stretnutie medzi Čile a Iránom, ktoré sa odohrá v Rakúsku. V Barcelone predtým písali o stretnutí Realu Madrid a Barcelony. Slávne El Clasico sa hralo v nedeľu.
14:39
Merkelová smeruje za rodinami obetí
Merkelová a Hollande osobne poďakovali záchranárom za prácu. Teraz smerujú na stretnutie s rodinami obetí.
14:35
Pozrite si snímku z miesta tragédie
#CrashA320 Sécurisation du site, poursuite de l'identification des victimes et de l'enquête par #PGHM #SRGTA #IRCGN pic.twitter.com/15e3ruBN5e
— GendarmerieNationale (@Gendarmerie) #CrashA320 Sécurisation du site, poursuite de l'identification des victimes et de l'enquête par #PGHM #SRGTA #IRCGN pic.twitter.com/15e3ruBN5e— GendarmerieNationale (@Gendarmerie) March 25, 2015
">25. Březen 2015
14:32
Na miesto tragédie dorazila Merkelová s Hollandom
Na miesto leteckého nešťastia dorazila nemecká kancelárka Angela Merkelová a francúzsky prezident François Hollande. Prítomný je aj španielsky premiér Mariano Rajoy.
#AHORA #Germanwings: Angela Merkel y @fhollande están en los Alpes franceses [EN VIVO] http://t.co/yfZTjOMgwN pic.twitter.com/QGOCteHIRj
— C5N (@C5N) #AHORA #Germanwings: Angela Merkel y @fhollande están en los Alpes franceses [EN VIVO] http://t.co/yfZTjOMgwN pic.twitter.com/QGOCteHIRj— C5N (@C5N) March 25, 2015
">March 25, 2015
14:16
Redaktor HN: Tragédia pritiahla na miesto mnoho novinárov
Redaktor HN z miesta tragédie: Tragédia pritiahla na miesto mnoho novinárov. Živo diskutujú o príčinách nehody. V neďalekej dedinke koordinuje pátracie práce krízový štáb.
14:12
Telá sú rozosiate po celej hore, tvrdí generál Galtier
Generál David Galtier, ktorý velí záchrannej operácii, pre server The Telegraph uviedol, že telá obetí sú dosť možno rozosiate po celej hore, do ktorej lietadlo narazilo.
13:58
"Je to nevysvetliteľné"
"Je to nevysvetliteľné, ako sa taká vec môže stať. Lietodlo bolo technicky dokonalé a so skúsenými pilotmi," povedal vo Frankfurte nad Mohanom Carsten Spohr.
13:51
Pozrite sa, z akých krajín pochádzajú obete
BREAKING: Nationalities of passengers on #4U9525 #airlivenet pic.twitter.com/IqqKzKhvWA
— In Flight Crisis (@FlightCrisis) BREAKING: Nationalities of passengers on #4U9525 #airlivenet pic.twitter.com/IqqKzKhvWA— The Plane News (@theplanenews) March 25, 2015
">25. Březen 2015
13:47
Winkelmann upresnil národnosť obetí
Výpočet obetí podľa šéfa aeroliniek Germanwings Thomasa Winkelmanna: 72 Nemcov, 35 Španielov, dvaja ľudia z Austrálie, Argentíny, Iránu, Venezuely a USA a po jednom človeku z Británie, Holandska, Kolumbie, Mexika, Japonska, Dánska a Izraela. Národnosť ďalších viac ako dvoch desiatok ľudí oznámená nebola.
13:45
Očakáva sa príchod Merkelovej a Hollanda
Na miesto tragédie dorazil krátko pred pol druhou nemecký minister zahraničia Frank-Walter Steinmeier. V popoludňajších hodinách sa očakáva príchod nemeckej kancelárky Angely Merkelovej a francúzskeho prezidenta Françoisa Hollanda.
13:30
Ľudia zapaľujú sviečky na počesť obetiam
[In pictures] #Germanwings employees pay tribute to yesterday's crash victims, in Cologne http://t.co/CAlD248dgt pic.twitter.com/1wvvHy4OTO
— euronews (@euronews) [In pictures] #Germanwings employees pay tribute to yesterday's crash victims, in Cologne http://t.co/CAlD248dgt pic.twitter.com/1wvvHy4OTO— euronews (@euronews) March 25, 2015
">March 25, 2015
13:25
Francúzski vyšetrovatelia zverejnili fotografiu nájdenej čierne skrinky
BEA France releases photo of Cockpit Voice Recorder of Germanwings flight #4U9525 pic.twitter.com/wxQRxQZDp6
— AviationSafety (@AviationSafety) BEA France releases photo of Cockpit Voice Recorder of Germanwings flight #4U9525 pic.twitter.com/wxQRxQZDp6— AviationSafety (@AviationSafety) March 25, 2015
">March 25, 2015
13:24
Pápež prehovoril k pozostalým
Zármutok nad nešťastím vyslovil okrem iného pápež František. Ten podľa agentúry DPA oznámil, že sa za mŕtvych modlí a že sa spolieha na milosrdenstvo božie. Pozostalých uistil, že s nimi hlboko súcití, a poďakoval záchranárom, ktorí v ťažkých podmienkach pracujú na mieste havárie.
12:36
Minúta ticha na futbale
A minute's silence before training - FC Bayern München pay tribute to the victims of flight #4U9525. pic.twitter.com/DE3jLiMD4J
— FC Bayern English (@FCBayernEN) A minute's silence before training - FC Bayern München pay tribute to the victims of flight #4U9525. pic.twitter.com/DE3jLiMD4J— FC Bayern English (@FCBayernEN) March 25, 2015
">25. Březen 2015
12:34
Obete si pripomína aj Európska komisia
Pamiatku obetí tragédie si pripomína okrem iného Európska komisia, pred ktorej sídlom budú do piatku vlajky na pol žrde. Predseda komisie Jean-Claude Juncker uviedol, že ho nešťastie hlboko zasiahlo. "Tragédia dopadla najviac na pozostalých, zasiahla ale nás všetkých," povedal.
12:20
Prvé výsledky majú byť okolo štvrtej poobede
Prvé výsledky vyšetrovania predpokladá francúzsky minister vnútra Cazeneuve dnes popoludní okolo 16.00 hod. a budú sprístupnené verejnosti.
12:03
Obete sú z ďalších krajín
Podľa informácií agentúry AFP pochádzali cestujúci okrem doteraz zverejnených krajín tiež z Kolumbie, Argentíny, Japonska, Belgicka, Dánska a Mexika.
11:53
Identifikácia obetí bude trvať týždne
"Identifikácia obetí je nevyhnutná, ale nepodarí sa do piatich minút, bude to trvať niekoľko týždňov," povedal denníku Le Figaro prokurátor z Marseille Brice Robin.
11:50
Záchranár: Na svahoch sa nachádza veľa malých kúskov
Jeden z pilotov záchranárskych helikoptér v rozhovore pre médiá uviedol, že na svahoch sa nachádza veľa malých kúskov letúna. Záchranári doteraz neobjavili ani kokpit zrúteného stroja.
Pilots now talking: 'There is a lot of little pieces of this plane. We can't find a cockpit.' #4U9525 pic.twitter.com/ovFmjPQgw1
— Hugh Whitfeld (@hughwhitfeld) Pilots now talking: 'There is a lot of little pieces of this plane. We can't find a cockpit.' #4U9525 pic.twitter.com/ovFmjPQgw1— Hugh Whitfeld (@hughwhitfeld) March 25, 2015
">March 25, 2015
11:48
Riaditeľ školy v Halterne: Naše myšlienky sú teraz s rodičmi
Ulrich Wessel, riaditeľ školy v nemeckom Halterne, odkiaľ pochádzalo 16 študentov a dve učiteľky, na tlačovej konferencii vyjadril smútok a sústrasť rodinám pozostalých. "Naše myšlienky sú teraz s rodičmi, ktorí stratili svojich milovaných synov a dcéry. Je to tragédia, ktorá vás umlčí. Musíme akceptovať ich trúchlenie," uviedol v emotívnom prejave Wessel. Dodal, že oceňuje prejavy sympatií po celom svete.
11:47
"Naplno nás to zasiahlo," povedali ľudia redaktorovi HN priamo na mieste
Od vyslaného redaktora HN Pavla Novotného: Ľudia sú z tejto udalosti šokovaní aj dnes. Je to téma číslo jeden. "Doteraz sme o takýchto tragédiách počuli len z médií a včera to naplno zasiahlo aj nás," hovorí Francúzka, ktorá v Alpách prežila takmer celý svoj život.
11:44
prvé informácie o príčinách nehody budú známe pomerne rýchlo
Šéf Lufthansy Carsten Spohr, ktorá nízkonákladovú spoločnosť Germanwings vlastní, očakáva, že prvé informácie o príčinách nehody budú známe pomerne rýchlo. „Podrobné vyhodnocovanie ale potrvá dlhšie," povedal Spohr.
11:38
Zabitie z nedbanlivosti
Francúzska prokuratúra zatiaľ pád lietadla klasifikuje ako zabitie z nedbanlivosti. "Je samozrejme ešte príliš skoro na to, hovoriť o príčine nehody," povedal prokurátor Brice Robin televíznu stanicu BFM TV.
„Vieme len, že lietadlo veľmi rýchlo stratilo výšku a z 12-tisíc metrov kleslo na dvetisíc metrov." Na vyšetrovanie okolností nehody pracujú aj nemecké a španielske úrady. Španielska polícia podľa denníka Spiegel preveruje záznamy z priemyselných kamier na letisku a z nástupu cestujúcich osudného letu.
11:31
Najmenej tri obete z Británie
Podľa posledných informácií britského ministra zahraničia Philipa Hammonda na palube Airbusu zomreli najmenej traja obyvatelia Veľkej Británie.
11:16
Záchranári sú na mieste tragédie
French search and rescue teams are being dropped by Helicopters on crash site, as the world media gathers nearby. pic.twitter.com/azeyF6Mvqw
— News_Executive (@News_Executive) French search and rescue teams are being dropped by Helicopters on crash site, as the world media gathers nearby. pic.twitter.com/azeyF6Mvqw— News_Executive (@News_Executive) March 25, 2015
">March 25, 2015
11:05
Niektoré obete už identifikovali
Medzi doteraz identifikovanými obeťami sú: Španielka Marina Bandresová, ktorá cestovala so svojím malým synom, Austrálčanka Carol Fridayová a jej syn Greig, 50-ročný Brit Martyn Matthews, 39-ročný Izraelčan Eyal Baum, Kazachovia Erbol a Adil Imankoulovové a Aijan Isengalievová. Ďalšou identifikovanou obeťou je Elena Blesová, ktorá mala tiež kazašské občianstvo, ale o jej smrti informovali nemecké úrady. Na palube lietadla boli aj nemeckí operní speváci Oleg Bryjak a Maria Radnerová.
10:56
Európsky parlament v Bruseli
Flags at half mast at @EU_Commission today #GermanWings #U49525 pic.twitter.com/NWQFqFwq31
— Dirk Jacobs (@DirkJacobsEU) Flags at half mast at @EU_Commission today #GermanWings #U49525 pic.twitter.com/NWQFqFwq31— Dirk Jacobs (@DirkJacobsEU) March 25, 2015
">25. Březen 2015
10:54
V stredu nebude prevezené žiadne telo obete
Podľa denníka Le Figaro v stredu nebude prevezené žiadne telo obete. Na miesto by však mali vyraziť súdni znalci, ktorí začnú pracovať priamo v teréne.
10:53
Na pozostalých čakajú psychológovia
Podľa AFP v Seyne-les-Alpes čaká na príchod pozostalých tím tridsiatich psychológov. Smútiacim budú pomáhať v miestnej športovej hale.
10:51
Na letisku v Düsseldorfe sú naďalej príbuzní obetí
Na letisku v západonemeckom Düsseldorfe, kam zrútený Airbus A320 zo španielskej Barcelony smeroval, sú naďalej niektorí príbuzní obetí. Situácia v termináli je pokojná. "Ľudia prichádzajú, aby vo svojom smútku neboli sami," povedal hovorca letiska Christian Hinkel.
10:38
Vyslaný redaktor HN je vo Francúzsku
Vyslaný redaktor Hospodárskych novín dorazil k miestu nehody. Exkluzívne informácie vám od neho budeme prinášať počas celého dňa. "Na mieste je hustá hmla a sneží, čo komplikuje prácu záchranárom," povedal Pavel Novotný z HN, ktorý je už vo Francúzsku aj s fotografom Pavlom Funtálom.
10:35
Pri nehodách zlyháva najmä človek
Niektoré nízkonákladové spoločnosti servis svojich strojov podceňujú, tvrdí v rozhovore pre HN profesor Jozef Považan z Leteckej fakulty Technickej univerzity v Košiciach.
Čo môže byť príčinou náhleho klesania lietadla nad Alpami?
Lietadlá začínajú klesať už dlhšie predtým, než dosiahnu letisko, kam smerujú. V tomto prípade však klesali prudšie, ako by mali, teda ešte pred dosiahnutím cieľového letiska. Nemohlo dôjsť k výpadku oboch motorov naraz. To by lietadlo padlo takmer okamžite. Mohol vysadiť len jeden motor, ale aj v tom prípade by si lietadlo dokázalo udržať letovú hladinu. Mohlo za tým byť čokoľvek, zlé počasie, strihy vetra, zlyhanie ľudského faktora. Celý rozhovor nájdete TU.
10:28
Dnešný spoj letí z Barcelony po inej trase
Na pravidelný let sa v stredu vydal aj spoj Germanwings medzi Barcelonou a Düsseldorfom. Na tejto linke sa v utorok zrútil airbus so 150 ľuďmi na palube. Dnes spoj letí podľa informácií zo servera Flightradar po inej trase a pod iným číslom linky.
Germanwings #4U9525 with new flight number #4U9441 flying different path today to Dusseldorf http://t.co/JPNWQc7aDL pic.twitter.com/UCRTp0iMNP
— Flightradar24 (@flightradar24) Germanwings #4U9525 with new flight number #4U9441 flying different path today to Dusseldorfhttp://t.co/JPNWQc7aDL pic.twitter.com/UCRTp0iMNP— Flightradar24 (@flightradar24) March 25, 2015
">March 25, 2015
10:18
Španielsky Google si uctil pamiatku obetí zrúteného airbusu čiernou stužkou
#Google muestra el crespón negro como muestra de solidaridad con las víctimas del accidente de #Germanwings. pic.twitter.com/cJNDwPoacG
— FB Comunicacion (@FBCBilbao) #Google muestra el crespón negro como muestra de solidaridad con las víctimas del accidente de #Germanwings. pic.twitter.com/cJNDwPoacG— FB Comunicacion (@FBCBilbao) March 25, 2015
">March 25, 2015
10:12
Minúta ticha v Španielsku
Lufthansa Germanwings si obete utorkového nešťastia uctia v 10:53 SEČ po celom svete minútou ticha. Napoludnie si minútou ticha uctia obete aj v Španielsku.
10:06
Čaká sa na príbuzných obetí
V obci Seyne-les-Alpes, ktorá teraz slúži ako základňa záchranárov, sú v nasledujúcich hodinách očakávaní tiež príbuzní obetí. Úrady pre nich pripravili zázemie v miestnej škole a na ich ubytovanie ponúklo svoje domy aj množstvo obyvateľov.
10:02
Počasie sa zlepší až vo štvrtok
Záchranné práce vedľa ťažko prístupného terénu francúzskych Álp zhruba vo výške dvetisíc metrov nad morom komplikuje aj nepriaznivé počasie. V noci pršalo a snežilo, čo znamená, že povrch svahu tvorený pieskom a kamením je mimoriadne klzký. Podľa meteorológov sa počasie zlepší až vo štvrtok.
10:00
Vlajky pred nemeckými úradmi sú na pol žrde
Lufthansa a Germanwings si obete utorkového nešťastia uctia v 10:53 SEČ po celom svete minútou ticha. Vlajky pred nemeckými úradmi sú na pol žrde.
Flaggen auf Halbmast: Deutschland trauert um die Opfer des Flugzeugabsturzes #4U9525 pic.twitter.com/eV0gYMu6ob
— Steffen Seibert (@RegSprecher) Flaggen auf Halbmast: Deutschland trauert um die Opfer des Flugzeugabsturzes #4U9525 pic.twitter.com/eV0gYMu6ob— Steffen Seibert (@RegSprecher) March 25, 2015
">25. Březen 2015
09:56
Vrtuľníky sa vrátili na miesto nehody
Vrtuľníky sa ráno vrátili na miesto nehody a pokračujú v pátraní.
Helicopter crews returned to Airbus crash site at daybreak, search for bodies/debris continues http://t.co/RyCvawUIrF pic.twitter.com/lBZtwW6Aj5
— Matt O'Donnell (@matt_odonnell) Helicopter crews returned to Airbus crash site at daybreak, search for bodies/debris continues http://t.co/RyCvawUIrF pic.twitter.com/lBZtwW6Aj5— Matt O'Donnell (@matt_odonnell) March 25, 2015
">March 25, 2015
09:51
V stredu zrušia len jeden let
Spoločnosť Germanwings v dopoludňajšom tlačovom vyhlásení uviedla, že v stredu zruší len jeden let. V utorok musela spoločnosť zrušiť desiatky letov, pretože niektorí jej zamestnanci po katastrofe nenastúpili do služby.
09:37
Trosky lietadla sú na ploche jeden a pol hektára
Francúzsky minister vnútra Bernard Cazeneuve pre agentúru AFP uviedol, že trosky lietadla sú roztrúsené na ploche asi jeden a pol hektára.
09:35
Polícia odoberá vzorky DNA
Španielska polícia sa rozhodla odobrať vzorky DNA príbuzným cestujúcich kvôli rýchlejšej identifikácii. Vzorky už podľa španielskej tlače odovzdalo 32 ľudí. Na palube bolo podľa posledných informácií 47 španielskych pasažierov.
09:33
Obetiam odoberú vzorky DNA
Španielska polícia sa rozhodla odobrať vzorky DNA príbuzným cestujúcich kvôli rýchlejšej identifikácii. Vzorky už podľa španielskej tlače odovzdalo 32 ľudí. Na palube bolo podľa posledných informácií 47 španielskych pasažierov.
09:19
Čierna skrinka je už v Paríži
Nájdená čierna skrinka už bola prevezená do Paríža. Podľa agentúry AFP je to záznamník komunikácie v pilotnej kabíne (CVR - Cockpit Voice Recorder), ktorý okrem konverzácie pilotov obsahuje aj komunikáciu s letovými dispečermi aj všetky ďalšie zvuky v kabíne.
09:12
Záchranári uverejnili fotografie z miesta nehody
Rescuers discover a 'picture of horror' on French mountainside #Germanwings http://t.co/2jQW2xUR1t pic.twitter.com/wtcHGvVt7F— The Independent (@Independent) Rescuers discover a 'picture of horror' on French mountainside #Germanwings http://t.co/2jQW2xUR1t pic.twitter.com/wtcHGvVt7F— The Independent (@Independent) March 25, 2015
">March 25, 2015
09:06
Fotografie z miesta nehody
Aerial Photos of #Germanwings crash site shows debris scattered over kilometres pic.twitter.com/BdX9jLzQmG— HDTVNEWS (@HDTVNEWS1) Aerial Photos of #Germanwings crash site shows debris scattered over kilometres pic.twitter.com/BdX9jLzQmG— HDTVNEWS (@HDTVNEWS1) March 25, 2015
">March 25, 2015
09:02
Rušia sa desiatky letov
Germanwings zrušili tridsiatku letov. "Niektorí členovia posádky sa necítili na to, aby leteli. Sú v tom osobné dôvody a my to rešpektujeme," uviedla v utorok v podvečer Barbara Schädlerová, hovorkyňa Lufthansy, pod ktorú Germanwings spadá.
08:44
Štatistiky Airbusu A320
Podľa televízie CNN majú za sebou stroje Airbus A320 doteraz 12 nehôd, pri ktorých zomrelo dokopy 980 ľudí.
08:41
Musia byť vyšetrené všetky možné príčiny
Podľa ministra vnútra musia byť vyšetrené všetky možné príčiny pádu lietadla, avšak teroristický útok nie je predpokladanou príčinou.
08:39
Čierna skrinka je poškodená
Včera nájdená čierna skrinka je poškodená, ale dá sa využiť na získanie informácií. Oznámil to francúzsky minister vnútra Bernard Cazeneuve.
07:45
Záchranári obnovili pátranie
Záchranári obnovili pátranie po troskách a obetiach. Na miesto vyrazili vrtuľníky. Operácia má podľa úradov trvať až niekoľko dní.
06:50
Kde a ako havarovalo lietadlo
Vyšetrovatelia sa snažia zistiť ďalšie podrobnosti o havárii. Jednou z nezodpovedaných otázok zostáva, prečo piloti nekomunikovali po tom, ako lietadlo začalo klesať.
Altitude chart and map showing the location where #Germanwings flight #4U9525 crashed with 150 people on board pic.twitter.com/pEqpEKYmXk— Agence France-Presse (@AFP) Altitude chart and map showing the location where #Germanwings flight #4U9525 crashed with 150 people on board pic.twitter.com/pEqpEKYmXk— AFP news agency (@AFP) March 25, 2015
">March 25, 2015
06:38
Hlavné fakty o Airbuse A320
06:28
Terorizmus? Nepravdepodobný
Možností, prečo padlo lietadlo nízkonákladovky, je viacero. Pozreli sme sa na štyri najreálnejšie. Viac čítajte tu.
05:38
Nemecký futbalový zväz hovorí, že ich národný tím bude hrať s čiernymi páskami na rukávoch. V stredu hrajú hráči priateľské stretnutie v Austrálii.
04:18
Germanwings ruší lety z Düsseldorfu
Sedem letov spoločnosti bolo zrušených po tom, ako boli členovia posádky príliš rozrušení a nemohli lietať.
03:43
Takto vyzerajú titulky svetových denníkov
Wednesday's Guardian front page:
The 8-minute descent to death
#tomorrowspaperstoday #bbcpapers #Germanwings pic.twitter.com/MG6TM7qkLf— Nick Sutton (@suttonnick) Wednesday's Guardian front page:
The 8-minute descent to death#tomorrowspaperstoday #bbcpapers #Germanwings pic.twitter.com/MG6TM7qkLf— Nick Sutton (@suttonnick) March 24, 2015
">March 24, 2015
Wednesday's International NY Times:
Jet crash in Alps kills 150
#tomorrowspaperstoday #bbcpapers
#Germanwings pic.twitter.com/l7yhdHmPdH— Nick Sutton (@suttonnick) Wednesday's International NY Times:
Jet crash in Alps kills 150#tomorrowspaperstoday #bbcpapers#Germanwings pic.twitter.com/l7yhdHmPdH— Nick Sutton (@suttonnick) March 24, 2015
">March 24, 2015
Die Titelseite. #4U9525 pic.twitter.com/jcuFETfVcP— BILD (@BILD) Die Titelseite. #4U9525 pic.twitter.com/jcuFETfVcP— BILD (@BILD) March 24, 2015
">March 24, 2015
03:01
Argentínčania na palube
AFP cituje argentínskeho diplomata, ktorý potvrdzuje, že dvaja argentínski občania boli na palube lietadla.
00:45
Pápež František sa modlí za obete
Pápež František vyjadril spoluúčasť pozostalým po obetiach leteckej katastrofy na juhu Francúzska.
00:13
V troskách airbusu prišli o život aj Austrálčania
Medzi obeťami leteckého nešťastia, ku ktorému došlo dnes na juhu Francúzska, sú aj dvaja občania Austrálie a po jednom občanovi Dánska a Holandska. Informovali o tom prostredníctvom sociálnej siete a tlačovej agentúry AP vládni predstavitelia týchto krajín.
00:01
Šéf Lufthansy sa vrátil z Francúzska
Carsten Spohr, ktorý aj ako pilot iba ťažko skrýval rozrušenie, ubezpečil, že Lufthansa aj naďalej bude robiť maximum pre bezpečnosť leteckej dopravy, ktorá sa v uplynulých rokoch zvýšila a je najbezpečnejším spôsobom dopravy.