Kúpalisko vo východonemeckom meste Halle zakázalo vstup ľuďom, ktorí nevedia dostatočne dobre po nemecky. Prevádzkovatelia to odôvodnili tým, že návštevníci musia dodržiavať poriadok, a ak nevedia po nemecky, nemôžu si ho prečítať.
Rozhodnutie vyvolalo ostrú diskusiu. Kúpalisko čelí na sociálnych sieťach obvineniu z rasizmu, mnoho ľudí ale kroku vyjadruje podporu.
"Musíme si byť istí, že návštevníčky a návštevníci rozumejú pravidlám na kúpanie, a byť v tom dôslední, aby sme zabezpečili bezpečnosť ľudí, ktorí sa prídu vykúpať," povedal agentúre DPA Mathias Nobel, prevádzkovateľ prírodného kúpaliska pri jazere Heidesee.
To leží na severozápade mesta Halle, ktoré má zhruba 220-tisíc obyvateľov.
Podľa Nobela bude o tom, kto bude môcť dovnútra rozhodovať pokladnične pri vstupe. Ak už tam bude problém sa s návštevníkom dohodnúť, vstupenku mu nepredá.
Dôvodom zavedenia pravidla bol incident z minulého víkendu. Nobel, ktorý sám pracuje na kúpalisku ako plavčík, musel vyťahovať malé dieťa, ktoré sa dostalo do príliš veľkej hĺbky.
Podľa neho situácia vznikla práve kvôli neporozumeniu nemeckým výstražným tabuliam. "Naše jazero je na niektorých miestach hlboké až 13 metrov. To je jednoducho nebezpečné," povedal.
Podľa Nobela najmä deti musia pochopiť, ako sa správať pri vode a musia byť pod dohľadom ľudí, ktorí to sami vedia. Plavčíci musia byť tiež priamo schopní komunikovať s návštevníkmi a návštevníci zase osloviť plavčíkov.
Ak je počas horúcich dní areál preplnený, personál nedokáže neustále prekladať bezpečnostné pokyny do rôznych iných jazykov. Ak by skupina ľudí dorazila na pláž bez jedinej osoby s dostatočnou znalosťou nemčiny, pre záchranársky tím to znamená vážne problémy pri zaistení ich bezpečnosti.
